pedrada

pedrada
f.
1 throw of a stone.
2 blow or hit with a stone (blow).
a pedradas by stoning
3 blow with a stone, hairbow.
4 direct remark, brickbat.
5 hint, allusion, overtone, innuendo.
* * *
pedrada
nombre femenino
1 blow with a stone
\
FRASEOLOGÍA
matar a alguien a pedradas to stone somebody to death
pegarle una pedrada a alguien to hit somebody with a stone
* * *
SF
1) (=acción) throw of a stone; (=golpe) hit o blow from a stone

matar a algn a pedradas — to stone sb to death

pegar una pedrada a algn — to throw a stone at sb

2) (=comentario molesto) snide remark, dig *
3)

sentar como una pedrada —

la cosa le sentó como una pedrada — he took it very ill, the affair went down very badly with him

me sienta como una pedrada tener que irme — I hate having to go

- venir como pedrada en ojo de boticario
* * *
femenino
1) (golpe)

me dio una pedrada en la cabeza — she hit me on the head with a stone

la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead

lo mataron a pedradas — he was stoned to death

2) (Méx fam) (indirecta) hint

deja de echarme pedradas! — stop dropping hints!

* * *
femenino
1) (golpe)

me dio una pedrada en la cabeza — she hit me on the head with a stone

la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead

lo mataron a pedradas — he was stoned to death

2) (Méx fam) (indirecta) hint

deja de echarme pedradas! — stop dropping hints!

* * *
pedrada
feminine
A
(golpe): me dio/pegó una pedrada en la cabeza she hit me on the head with a stone
la pedrada le dio justo en la frente the stone caught o hit him right on the forehead
lo mataron a pedradas he was stoned to death
lo rompió de una pedrada he smashed it with a stone/rock
caer or sentar como una pedrada (fam); to go down very badly
le cayó como una pedrada al director it went down very badly with the director
venirle a algn como pedrada en ojo de boticario (fam); to be just what sb needs/needed, to be just what the doctor ordered (colloq), to be just the ticket (colloq)
B (Méx fam) (indirecta) hint
¡deja de echarme pedradas! stop dropping hints!
* * *

pedrada sustantivo femenino
1 (golpe):
me dio una pedrada en la cabeza she hit me on the head with a stone

2 (Méx fam) (indirecta) hint
pedrada f (golpe) blow from a stone
(lanzamiento) throw of a stone
* * *
pedrada nf
1. [golpe]
rompió la ventana de una pedrada he smashed the window with a stone;
recibieron a la policía a pedradas the police were met by a hail of stones;
el árbitro recibió una pedrada en la cabeza the referee was hit on the head by a stone;
matar a pedradas a alguien to stone sb to death;
pegar una pedrada a alguien to hit sb with a stone;
Comp
Fam
venir como pedrada en ojo de boticario to be just what one needed
2. Méx Fam [indirecta] snide remark;
tirar pedradas a alguien to make snide remarks about sb
* * *
pedrada
f blow with a stone;
me dio una pedrada en la cabeza he hit me over the head with a stone
* * *
pedrada nf
1) : blow (with a rock or stone)
la ventana se quebró de una pedrada: the window was broken by a rock
2) fam : cutting remark, dig
* * *
pedrada n
casi me rompe el cristal de una pedrada he threw a stone and nearly broke my window

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • pedrada — sustantivo femenino 1. Acción de lanzar una piedra: Algunos manifestantes violentos recibieron a la policía a pedradas. 2. Golpe que se da con una piedra que se ha lanzado: Rompieron el cristal de una pedrada …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pedrada — 1. f. Acción de despedir o arrojar con impulso una piedra. 2. Golpe que se da con la piedra tirada. 3. Señal que deja. 4. Adorno de cinta que antiguamente usaban los soldados para llevar plegada el ala del sombrero. 5. Lazo que solían ponerse las …   Diccionario de la lengua española

  • pedrada — s. f. 1. Ato de arremessar uma pedra. 2. Pancada com pedra arremessada. 3.  [Figurado] Ofensa, insulto. 4.  [Informal] Bebedeira. 5.  [Informal] Efeito provocado pelo consumo de drogas. = MOCA, PEDRA   ‣ Etimologia: pedra + ada …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pedrada — ► sustantivo femenino 1 Lanzamiento violento de una o varias piedras. 2 Golpe dado con una piedra: ■ le partió la ceja de una pedrada . SINÓNIMO [cantazo] 3 Señal dejada por una piedra lanzada: ■ todavía se ve la pedrada en el cristal. 4… …   Enciclopedia Universal

  • Pedrada — Sp Pedradà Ap Pedrada L k. Portugalijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • pedrada — {{#}}{{LM P29587}}{{〓}} {{SynP30297}} {{[}}pedrada{{]}} ‹pe·dra·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Golpe dado con una piedra lanzada. {{<}}2{{>}} Señal que deja este golpe. {{#}}{{LM SynP30297}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pedrada — pop. Flor en el ojal de la solapa del saco …   Diccionario Lunfardo

  • pedrada — pe|dra|da Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • pedrada — s f 1 Golpe dado con una piedra: Se enfrentaron a pedradas , tirar pedradas, agarrarse a pedradas 2 Comentario dirigido velada o indirectamente, en contra de alguna persona, de manera irónica o sarcástica: Se dedicó a tirarle pedradas a su colega …   Español en México

  • pedrada — Sinónimos: ■ cantazo, hondazo, golpazo, chinazo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pedrada — f. Acción de arrojar una piedra. Golpe dado con ella …   Diccionario Castellano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”